Each to Their Own: Visual Representations of Terry Pratchett’s Discworld in Time and Space

Auteurs-es

DOI :

https://doi.org/10.17742/IMAGE.VT.11.3.6

Mots-clés :

couvertures de livres, Terry Pratchett

Résumé

Lorsqu’un livre est traduit, les éditeurs modifient souvent, voire changent complètement l’image de couverture. Cet article examine les similarités et les différences qui résultent d’un échantillon de couvertures de livre tiré de la série Discworld de Terry Pratchett. L’essai analyse ces images comme une forme de traduction intersémiotique, qui favorise l’outillage de marketing d’un roman au détriment de son contenu narratif.

Biographie de l'auteur-e

  • Anikó Sohár, Pázmány Péter Catholic University
    Anikó Sohár travaille actuellement à l’institut d’études anglo-américaines de l’Université catholique Pázmány Péter. Sohár est traductrice littéraire et elle poursuit des recherches dans les domaines des études de traduction, de la science-fiction et de l’imaginaire, ainsi que dans les littératures comparées et internationales.

Références

Téléchargements

Publié

2021-02-23

Comment citer

Each to Their Own: Visual Representations of Terry Pratchett’s Discworld in Time and Space. (2021). Revue D’études Interculturelles De L’image, 11(3), 123–163. https://doi.org/10.17742/IMAGE.VT.11.3.6